ابن البيطار

169

تفسير كتاب دياسقوريدوس

49 - قنثاريذس « 1 » : هي الذّراريح ، وهي أنواع . 50 - صالامندرا : هو صنف من أصناف الوزغ ، ويقال له العضاية « * 1 » ، وقيل وزغ المطر ، والأوّل أصحّ . 51 - أرني « * * 1 » : وفي بعض النّسخ أرخني « 2 » ، وهو العنكبوت . 52 - صورا : هو سامّ أبرص . - جناح وهي عظيمة الجسم » ، وهو بالفعل صنف من الجراد ذكره ديوسقريديس في مادّة « جراد » ( و : 2 - 52 ؛ ط : 2 - 50 ؛ خ : 2 - 43 ، وانظر فيما سبق من هذه المقالة المادّة 41 ) وسمّاه باليونانية ( Akris troxallis ) وفي بعض نسخ ( و ) ( A . asirakos ) - وقد ترجم في ( ط ) و ( خ ) ب « الجرادة التي يقال لها الحرجول » .

--> ( 49 ) - ( Kantharides ) - و : 2 - 61 ( 1 / 139 ) ؛ ط : 2 - 59 ( ص 146 ) ؛ خ : 2 - 52 ( ص 34 و ) . ( 1 ) في الأصل : « فنثياريذس » ، بالفاء في أوله وياء بعد الثّاء . ( 50 ) - ( Salam ndra ) - و : 2 - 62 ( 1 / 140 ) ؛ ط : 2 - 60 ( ص 147 ) ؛ خ : 2 - 53 ( ص 34 ظ ) . ( * 1 ) كذا في الأصل ، وكذا أيضا في مادّة « سالامندرا » في ترجمة الجامع ( 2 / 235 ، ف 1153 ، أمّا في ط . بولاق فقد عوّض ب « السّحليّة » : 3 / 3 ) ، والصّواب فيه « عظاية » و « عظاءة » بالظاء المشالة . انظر فيما يلي التعليق 2 على المادّة 53 ، وسنرى فيما « العظاية » تطلق على حيوان آخر . ( 51 ) - ( Arakhne ) - و : 2 - 63 ( 1 / 141 ) ؛ ط : 2 - 61 ( ص 147 ) ؛ خ : 2 - 54 ( ص 34 ظ ) . ( * * 1 ) كذا في الأصل : وفي ( ط ) و ( خ ) « أراخني » ، وهو الصواب ، وأصلح في ( خ ) ب « أرني » كما رسمه المؤلّف ، وعلّق عليه في الهامش : « هو العنكبوب ، استوى فيه اليونانيّ واللطينيّ » ، واسم العنكبوت باللّاتينيّة « Aranea » ، وهو ما عناه صاحب التّعليق . ( 2 ) في الأصل : « أوجني » . ( 52 ) - ( Saura ) - و : 2 - 64 ( 1 / 141 ) ؛ ط : 2 - 62 ( ص 147 ) ؛ خ : 2 - 55 ( ص 34 ظ ) .